Hvor godt virker Google translate?

Der findes nok ikke mange, der ikke har benyttet Google translate fra tid til anden. Det helt store spørgsmål er naturligvis, hvor godt er det lille stykke online software egentlig, og hvor meget kan man stole på det. Lad det være sagt med det samme – Google translate er et helt igennem fantastisk værktøj, og så er det gratis. Det er nemt og bekvemt til at oversætte millioner af ord til mange hundrede sprog. Det er også eminent til mindre sætninger.

Oversæt en hel hjemmeside

I Google translate kan du også indtaste en URL og få den til at oversætte en hel hjemmeside. Det kan være du er vild med spansk fodbold, men ikke er så stærk i spansk. Så kan du blot indtaste marca.com (som er en af de store spanske sportsaviser) og ellers følge med i, hvad der sker, hvis du ikke lige vil vente til nyhederne kommer på engelsk lidt senere. Hvis du gør dette, vil du også hurtigt kunne se, at Google Translate er perfekt til at skabe overblik, men hvis du læser artiklerne, vil du hurtigt kunne se, at detaljerne langt fra perfekte.

Der er ofte masser af kringlede sætninger og ord, der ikke bliver oversat korrekt, ligesom Google Translate, selvom den er intelligent, ikke altid ser den store sammenhæng. Her er det helt essentielt at huske på, at det også ser sådan ud, hvis du oversætter noget til et andet sprog. Det vil overordnet se fint ud, men der vil være masser af finurligheder i oversættelsen. Skal du oversat noget i firmaøjemed skal du derfor nok ikke bruge Google Translate, men i stedet hive fat i et bureau, der kan hjælpe dig. Skal du aflevere en opgave på dit studie, kan du også være ret sikker på, at dem der skal rette det, kan se det.

Så selvom Google translate virker godt, og hver dag bliver bedre og bedre, så er der stadig et godt stykke vej til den perfekte oversættelse.

Det vil glæde os at høre din mening

Skriv en kommentar

Ringaling
Login/Register access is temporary disabled
Valgte produkter
  • Total (0)
Start sammenlign
0